泰国华人网讯 国际刑事法院(ICC)近日发布招聘信息,拟招聘菲律宾语及宿务语口译人员,为菲律宾前总统罗德里戈·杜特尔特预计于今年11月启动的审判程序做准备。其中一个岗位年薪最高约510万菲律宾比索,工作地点位于荷兰海牙。 据公开招聘资料显示,ICC此次开放两个固定期限职位,分别为准专业口译员与助理法庭口译员,合同期限至2026年12月31日,申请截止日期为7月4日。 薪酬方面,准专业口译员岗位最低税后年薪为55,665欧元,折合约400万菲律宾比索;助理法庭口译员岗位年薪为71,173欧元,折合约510万菲律宾比索。 相关岗位主要职责为在庭审及证人作证过程中提供实时口译支持,工作内容不仅包括日常庭审对话,还涉及法律陈述、证据说明及法医学等专业内容,对专业语言能力要求较高。 口译人员还需提前研读证人陈述材料,参与庭审准备工作,并整理案件相关专业术语词汇表,以确保庭审翻译的准确性与一致性。
ICC要求申请者需具备菲律宾语及/或宿务语母语级能力,同时具备较高英语水平,能够在英语与菲律宾本地语言之间进行双向口译转换。 入选人员将接受ICC语言服务部门的系统培训与持续评估,并向“情势语言组”负责人汇报工作。该部门隶属于ICC书记官处,负责法院整体语言服务支持。 在此前庭前程序中,杜特尔特案件是否提供菲律宾本地语言翻译已被多方提出。审判庭第三分庭主审法官曾要求书记官处确保提供口译支持,以便菲律宾公众能够理解庭审初期程序。 受害者法律代表也曾表示,希望庭审能够提供菲律宾语及宿务语实时翻译服务,如条件受限,至少应提供一种菲律宾本地语言翻译。 值得注意的是,这并非ICC首次为该案招聘相关语言人才。早在2024年调查阶段,ICC已招聘菲律宾语及宿务语译员;2025年杜特尔特被移交ICC羁押后,也再次开放过类似岗位。 此次招聘被外界视为案件进入更具体审判准备阶段的信号之一。随着庭审临近,证人证词与法律论证将涉及大量菲律宾本地语境,翻译质量也被认为将直接影响公众对案件进展的理解与透明度。 |
挤占本地商户空间?大马首相放大招:系统性127 人气#热点时事
一人执掌12个赌博网站!韩国电诈黑手在克拉90 人气#热点时事
他信获特赦后回应:无意重返政坛更倾向休养113 人气#泰国新闻
斯里兰卡警方警告:有人冒充高级警官实施诈87 人气#热点时事